Exercícios sobre colocação pronominal entre verbos

Estes exercícios sobre colocação pronominal entre verbos podem ajudar você a entender a relação entre os pronomes oblíquos e os verbos no português brasileiro. Publicado por: Luana Castro Alves Perez
Questão 1

(OMEC) Assinale a frase em que há pronome enclítico:

a) Far-me-ás um favor?

b) Nada te direi a respeito.

c) Convido-te para a festa.

d) Não me fales mais nisso.

e) Dir-se-ia uma incoerência.

Ver resposta
Resposta

Alternativa “c”. Entendemos por ênclise a colocação pronominal depois de verbos, ou seja, o pronome oblíquo “te”, quando enclítico, situa-se após a forma verbal “convido”.

Questão 2

(CESGRANRIO) Indique a estrutura verbal que CONTRARIA a norma culta:

a) Ter-me-ão elogiado.

b) Tinha-me lembrado.

c) Teria-me lembrado.

d) Temo-nos esquecido.

e) Tenho-me alegrado.

Ver resposta
Resposta

Alternativa “c”. O pronome oblíquo “me” deveria estar posicionado após a forma verbal “lembrado”, ou seja, teria lembrado-me.

Questão 3

PRONOMINAIS

Dê-me um cigarro

Diz a gramática

Do professor e do aluno

E do mulato sabido

Mas o bom negro e o bom branco 

Da Nação Brasileira

Dizem todos os dias

Deixa disso camarada

Me dá um cigarro.

Oswald de Andrade

Sobre o texto de Oswald de Andrade, é incorreto afirmar que:

a) Por se tratar de um texto do gênero literário, a licença poética para o uso dos pronomes é aceitável.

b) Faz uma crítica bem-humorada aos puristas da língua que não admitem as variações linguísticas da fala.

c) Situa-se no contexto do Modernismo, movimento que trouxe, entre outras características, uma inovação para o campo da linguagem ao registrar na escrita a coloquialidade da fala.

d) Desrespeita as regras gramaticais e desconsidera a importância da norma-padrão na escrita, além de infringir as normas do português de Portugal.

Ver resposta
Resposta

Alternativa “d”. Oswald de Andrade tece uma crítica bem-humorada aos puristas da língua portuguesa que não admitem as variações linguísticas da fala na escrita, sobretudo quando essas variações subvertem as regras do português de Portugal, parâmetro para muitos linguistas que não percebem as diferenças culturais que existem entre o Brasil e o país europeu.

Questão 4

É importante observar as diferenças da colocação pronominal entre verbos no português de Portugal e no português brasileiro
É importante observar as diferenças da colocação pronominal entre verbos no português de Portugal e no português brasileiro

Assinale a alternativa que transfere para a norma-padrão a expressão “quero que você me aqueça neste inverno”:

a) me aquece neste inverno.

b) aqueça-me-á neste inverno.

c) aqueça-me neste inverno.

d) é preciso que me aqueça neste inverno.

e) nenhuma das alternativas.

Ver resposta
Resposta

Alternativa “e”. A ênclise só é obrigatória quando o verbo inicia a oração e quando ele, no interior da oração, é precedido de pausa.

Leia o artigo