Exercícios sobre interjeição e locução interjetiva

Estes exercícios sobre interjeição testarão seus conhecimentos a respeito dessa classe de palavras invariável da Língua Portuguesa. Publicado por: Luiz Paulo Moreira Silva
Questão 1

Sabemos que cada classe de palavras exerce alguma função morfológica no interior dos enunciados. Assim, podemos dizer que as interjeições têm a função de:

a) imitar os sons da realidade, como o latido de um cão, o barulho de uma porta sendo fechada, um vidro quebrado, um telefone tocando.

b) exprimir, de forma instantânea e enfática, sentimentos, emoções e reações psicológicas por meio dos sinais de pontuação, de gestos, bloqueios e efeitos sonoros. Exemplos: Psiu! Oh! Uau!

c) repetir os fonemas tônicos para que as palavras possam ser rimadas e dar sonoridade ao texto.

d) enfatizar palavras e expressões a partir do uso exagerado de sinais de pontuação.

e) realçar a combinação fonética intencional por parte do autor para causar efeitos sensoriais durante a leitura/declamação dos textos.

Ver resposta
Resposta

Letra B: As interjeições são palavras invariáveis da nossa língua que têm função de exprimir sentimentos e emoções.

Questão 2

Leia o poema “Canção do Exílio Facilitada”, de José Paulo Paes, que é uma paródia do poema “Canção do Exílio”, do poeta romântico Gonçalves Dias, para responder às questões 2 e 3:

Canção do Exílio Facilitada

LÁ?
AH!

SABIÁ...
PAPÁ...
MANÁ...

SOFÁ...
SINHÁ...


BAH!

Tendo em vista a linguagem empregada e seus efeitos de sentido, podemos dizer que no poema há:

a) Onomatopeias: emprego de uma palavra ou de um grupo de palavras no intuito de imitar os sons da realidade.

b) Linguagem Fática: os sons produzidos pela linguagem fática não são dicionarizados, ou seja, não têm sentido próprio.

c) Palavras com sentido próprio e duas interjeições (ah! e bah!) que sintetizam o estado de espírito do eu lírico em relação à pátria e ao lugar em que se encontra.

d) Palavras com sentido próprio e três interjeições (sabiá!, papá!, cá!), as quais tentam imitar os sons da realidade.

e) Aliteração: repetição de consoantes para produzir um efeito sonoro significativo.

Ver resposta
Resposta

Letra C: Palavras com sentido próprio: lá (advérbio de lugar), sabiá (substantivo comum), papá (linguagem infantil para “papai” e para alguns alimentos), Maná (tudo o que é deleitoso, suave), sofá (substantivo comum), sinhá (forma de tratamento), cá (advérbio de lugar). Interjeições: ah!, bah!.

Questão 3

Analisando o poema de José Paulo Paes, é possível afirmar que as interjeições que compõem o poema são:

a) Lá e Maná (embora exerçam funções morfológicas distintas, são sinônimas e podem ser substituídas uma pela outra sem que haja prejuízo semântico);

b) Maná e Papá (já que não geram efeitos de sentido porque não têm significado próprios);

c) Sinhá e cá (imitam a fala coloquial de pessoas mais simples em diálogos informais);

d) Ah e bah (expressões que exprimem sentimentos, emoções e reações psicológicas);

e) Sabiá, sofá e sinhá (substantivos comuns que terminam com a sílaba tônica “á”.

Ver resposta
Resposta

Letra D: As únicas palavras do poema que não têm sentido dicionarizado e que tentam exprimir sentimentos e sensações são “ah” e “bah”.

Questão 4

Marque a única alternativa que não é composta apenas por Interjeições ou Locuções Interjetivas:

a) Uau! Psiu! Que horror!

b) Ai de mim! Ora bolas! Psiu!

c) Oh, céus! Alto lá! Quem me dera!

d) Au, au, au! Puxa vida! Alô!

e) Oba! Viva! Ufa!

Ver resposta
Resposta

Letra D: “Au, au, au” é a tentativa de imitação do latido dos cachorros, ou seja, trata-se de uma figura de som chamada de onomatopeia.